-
1 good features
-
2 good
[ɡud]he is as good as promised me он почти что обещал мне; to be as good as one's word держать (свое) слово word: to be as good as one's good сдержать слово; to be better than one's word сделать больше обещанного be in a good shape вчт. быть в порядке common good общее благо common good общественная польза durable good долговременная польза economic good экономическое благо it is no good бесполезно; for good (and all) навсегда, окончательно good польза; to the good на пользу; в (чью-л.) пользу; for the good of ради, из-за good благо good годный; полезный; a good man for человек, подходящий для; milk is good for children молоко детям полезно good годный good добро, благо; to do (smb.) good помогать (кому-л.); исправлять (кого-л.) good добро good доброкачественный good добрый, добродетельный; good works добрые дела; good citizen добропорядочный гражданин good достаточный good законный good значительный; разг. здоровый; good thrashing здоровая взбучка; a good deal значительное количество, много good искусный good кредитоспособный good милый, любезный; how good of you! как это мило с вашей стороны! good надежный, кредитоспособный good надлежащий, целесообразный; to have good reason to believe иметь все основания считать good неоспоримый good обоснованный good плодородный good подходящий good полезный good польза; to the good на пользу; в (чью-л.) пользу; for the good of ради, из-за good польза good свежий, неиспорченный; good food доброкачественная, свежая пища; good lungs здоровые легкие good соответствующий good умелый, искусный; good at languages способный к языкам good умелый good усиливает значение следующего прилагательного: a good long walk довольно длинная прогулка; good morning доброе утро; good gracious! господи! (восклицание) good a (better; best) хороший; приятный; good features красивые черты лица; good to see you разг. приятно вас видеть; good news добрая весть good хороший good юридически действительный good добрый, добродетельный; good works добрые дела; good citizen добропорядочный гражданин good значительный; разг. здоровый; good thrashing здоровая взбучка; a good deal значительное количество, много good a (better; best) хороший; приятный; good features красивые черты лица; good to see you разг. приятно вас видеть; good news добрая весть good свежий, неиспорченный; good food доброкачественная, свежая пища; good lungs здоровые легкие good усиливает значение следующего прилагательного: a good long walk довольно длинная прогулка; good morning доброе утро; good gracious! господи! (восклицание) good hour смертный час; as good as все равно что; почти good in law юридически обоснованный good усиливает значение следующего прилагательного: a good long walk довольно длинная прогулка; good morning доброе утро; good gracious! господи! (восклицание) good свежий, неиспорченный; good food доброкачественная, свежая пища; good lungs здоровые легкие lung: lung анат. легкое; the lungs легкие; the lungs of London парки и скверы Лондона и его окрестностей; good lungs сильный голос good годный; полезный; a good man for человек, подходящий для; milk is good for children молоко детям полезно good усиливает значение следующего прилагательного: a good long walk довольно длинная прогулка; good morning доброе утро; good gracious! господи! (восклицание) morning: good утро; good morning с добрым утром; здравствуйте good a (better; best) хороший; приятный; good features красивые черты лица; good to see you разг. приятно вас видеть; good news добрая весть good значительный; разг. здоровый; good thrashing здоровая взбучка; a good deal значительное количество, много good a (better; best) хороший; приятный; good features красивые черты лица; good to see you разг. приятно вас видеть; good news добрая весть good добрый, добродетельный; good works добрые дела; good citizen добропорядочный гражданин good надлежащий, целесообразный; to have good reason to believe иметь все основания считать he is as good as promised me он почти что обещал мне; to be as good as one's word держать (свое) слово good милый, любезный; how good of you! как это мило с вашей стороны! I am good for another 10 miles я способен пройти еще 10 миль it is no good бесполезно; for good (and all) навсегда, окончательно known good заведомо исправный make good возмещать make good вознаграждать make good восполнять make good выполнять обещание make good делать успехи make good компенсировать make good преуспевать make: to good good вознаградить, компенсировать (за потерю) to good good доказать, подтвердить to good good амер. преуспевать to good good сдержать слово good годный; полезный; a good man for человек, подходящий для; milk is good for children молоко детям полезно no good амер. нестоящий человек, нестоящая вещь public good общественное благо good польза; to the good на пользу; в (чью-л.) пользу; for the good of ради, из-за what is the good of it? какая польза от этого?; какой в этом смысл? -
3 beautiful
1. n прекрасное2. n собир. красивые людиthe young, the beautiful, the brave — молодые, красивые, смелые
3. n разг. красотка4. a прекрасный, красивый5. a превосходный, великолепный; прекрасный, приятныйСинонимический ряд:1. artistic (adj.) aesthetic; artistic; charming; elegant; harmonious; picturesque; tasteful2. attractive (adj.) attractive; beauteous; comely; exquisite; fair; good-looking; gorgeous; handsome; lovely; pretty; pulchritudinous; ravishing; stunning; well-favored3. radiant (adj.) angelic; awe inspiring; brilliant; dazzling; divine; heavenly; radiant; resplendent4. superb (adj.) excellent; fine; grand; impressive; magnificent; marvellous; marvelous; splendid; superb; wonderfulАнтонимический ряд:inelegant; offensive; plain; repulsive; ugly -
4 beautiful bones of a face
Общая лексика: благородные черты лица, красивые черты лицаУниверсальный англо-русский словарь > beautiful bones of a face
-
5 bone
bəun I
1. сущ.
1) о кости как части тела позвоночных а) кость to the bone bone-polisher set a broken bone break a bone fracture a bone shoulder bone б) мн. скелет;
костяк;
редк. остов в) мн. перен. человек;
тело г) останки, мощи;
мослы
2) что-л., сделанное из кости
3) в играх и гаданиях а) мн. игральные кости б) мн. домино в) палочки для гадания, жребии
4) мн. кастаньетты
5) китовый ус, слоновая кость, моржовый бивень( как материал для костяных изделий)
6) амер.;
сл. доллар ∙ the bone of contention ≈ яблоко раздора to cast (in) a bone between ≈ сеять рознь, вражду to cut (costs, etc.) to the bone ≈ снизить до минимума (цены и т. п.) to feel in one's bones ≈ интуитивно чувствовать to make no bones about/of ≈ не колебаться, не сомневаться;
не церемониться to make old bones разг. ≈ дожить до глубокой старости on one's bones сл. ≈ в тяжелом положении, на мели to have a bone to pick with smb. ≈ иметь счеты с кем-л. a bag of bones ≈ кожа да кости to have a bone in one's/the arm/leg шутл. ≈ быть усталым, быть не в состоянии шевельнуть пальцем, подняться, идти дальше to have a bone in one's/the throat шутл. ≈ быть не в состоянии сказать ни слова to keep the bones green ≈ сохранять хорошее здоровье the nearer the bone the sweeter the flesh/meat посл. ≈ остатки сладки what is bred in the bone will not go out of the flesh посл. ≈ горбатого могила исправит
2. гл.
1) делать филе, освобождать мясо от костей Having boiled the fish they first bone them. ≈ Отварив рыбу, они затем удаляют кости.
2) удобрять костяной мукой (стертыми в порошок костями) A fine grass field, well boned last winter. ≈ Замечательное поле, хорошо удобренное в прошлом году.
3) прилежно учить;
зубрить, долбить (школьный предмет;
также to bone up, bone down) Syn: mug II
2., swot
2. II гл.
1) прихватывать;
захватывать в собственность;
красть
2) арестовывать, "сажать в кутузку", "в обезьянник" кость кость (материал) - * manure костяное удобрение( собирательнле) костяные изделия слоновая кость (цвет) скелет;
костяк - beautiful *s of a face красивые черты лица останки, прах - his *s were laid in Westminster его прах покоится в Вестминстерском аббатстве человек - she will take care of your *s она позаботится о вас игральные кости домино кастаньеты коклюшки пластинки, косточки для корсета (из китового уса) кусочек мяса на косточке удовольствие - now, that's what I call *s вот это я называю удовольствием (американизм) (разговорное) исполнитель негритянских песен (американизм) (сленг) доллар (американизм) (сленг) глупая ошибка( американизм) (университетское) (жаргон) зубрила > hard /dry/ as a * твердый как камень > to the * до крайности, совсем > drenched to the * насквозь промокший > chilled /frozen/ to the * продрогший до костей > a bag of *s кожа да кости > * of contention яблоко раздора > to cast a * сеять вражду > * of the * and flesh of the flesh кость от кости, плоть от плоти > * to gnaw /to pick/ временное занятие;
твердый орешек;
предмет спора /разногласий/ > to have a * to pick with smb. сводить счеты с кем-либо > near the * скупой;
на грани непристойного > to make one's *s (сленг) (впервые) убить человека (по заданию банды) > to carry a * in the mouth /in the teeth/ вспенить воду (о судне) > to feel in one's *s быть совершенно уверенным > he has got her in his *s он потерял из-за нее голову > to have a * in one's arm быть не в состоянии двинуться с места, шевельнуть пальцем;
сочинить предлог, оправдание, чтобы не делать (чего-л.) > to have a * in one's throat быть не в состоянии вымолвить слово;
слова застряли в горле > to make no *s of... не стесняться, не колебаться в...;
не церемониться с...;
не скрывать, признавать > without more *s без стеснения, без церемоний > to make old *s (разговорное) дожить до старости > to make old *s казаться или чувствовать себя старым > to throw a * (сленг) сделать уступку;
пойти навстречу;
кинуть кость > the nearer the * the sweeter the flesh остатки сладки > what is bred in the * will come out in the flesh природу не скроешь > hard words break no *s (пословица) брань на вороту не виснет снимать мясо с костей - will you * this piece of fish for me? ты не вынешь косточки из рыбы для меня? удобрять костяной мукой вставлять пластинки в корсет (американизм) (университетское) (жаргон) зубрить, долбить - to * at a subject зубрить предмет - I am going to * right down to it я собираюсь заняться этим вплотную - I must * up on Shakespeare if the test is the next week если экзамен на следующей неделе, я должен всерьез заняться Шекспиром (сленг) арестовывать (сленг) красть (сленг) требовать, просить (геодезия) нивелировать визирками to have a ~ to pick (with smb.) иметь счеты (с кем-л.) ;
a bag of bones = кожа да кости bone (игральные) кости;
кастаньеты ~ амер. sl. доллар ~ pl домино ~ китовый ус ~ pl коклюшки ~ кость;
to the bone насквозь;
drenched to the bone насквозь промокший;
frozen to the bone продрогший до костей ~ sl. красть;
bone up (on a subject) зубрить, долбить (предмет) ;
to bone up on (one's) Latin зубрить (свою) латынь ~ (что-л.) сделанное из кости ~ pl скелет;
костяк ~ снимать мясо с костей ~ удобрять костяной мукой ~ pl шутл. человек;
тело;
останки bone china сорт тонкостенного, просвечивающегося фарфора the ~ of contention яблоко раздора;
to cast (in) a bone between сеять рознь, вражду contention: ~ утверждение, заявление;
bone of contention яблоко раздора ~ sl. красть;
bone up (on a subject) зубрить, долбить (предмет) ;
to bone up on (one's) Latin зубрить (свою) латынь ~ sl. красть;
bone up (on a subject) зубрить, долбить (предмет) ;
to bone up on (one's) Latin зубрить (свою) латынь the ~ of contention яблоко раздора;
to cast (in) a bone between сеять рознь, вражду to cut (costs, etc.) to the ~ снизить( цены и т. п.) до минимума ~ кость;
to the bone насквозь;
drenched to the bone насквозь промокший;
frozen to the bone продрогший до костей to feel in one's ~s интуитивно чувствовать feel: to ~ one's feet (или legs) почувствовать почву под ногами;
быть уверенным в себе;
to feel in one's bones быть совершенно уверенным ~ кость;
to the bone насквозь;
drenched to the bone насквозь промокший;
frozen to the bone продрогший до костей to have a ~ in one's (или the) arm (или leg) шутл. быть усталым, быть не в состоянии шевельнуть пальцем, подняться, идти дальше to have a ~ in one's (или the) throat шутл. быть не в состоянии сказать ни слова to have a ~ to pick (with smb.) иметь счеты (с кем-л.) ;
a bag of bones = кожа да кости to keep the bones green сохранять хорошее здоровье to make no bones about (или of) не колебаться, не сомневаться;
не церемониться to make old ~s разг. дожить до глубокой старости;
on one's bones sl. в тяжелом положении, на мели the nearer the ~ the sweeter the flesh (или the meat) посл. = остатки сладки;
what is bred in the bone will not go out of the flesh посл. = горбатого могила исправит to make old ~s разг. дожить до глубокой старости;
on one's bones sl. в тяжелом положении, на мели share ~ анат. лобковая кость ~ кость;
to the bone насквозь;
drenched to the bone насквозь промокший;
frozen to the bone продрогший до костей the nearer the ~ the sweeter the flesh (или the meat) посл. = остатки сладки;
what is bred in the bone will not go out of the flesh посл. = горбатого могила исправит -
6 good features
good features красивые черты лица -
7 good
1. adjective, comp.(better; superl. best)1) хороший; приятный; good features красивые черты лица; good to see you collocation приятно вас видеть; good news добрая весть2) свежий, неиспорченный; good food доброкачественная, свежая пища; good lungs здоровые легкие3) добрый, добродетельный; good works добрые дела; good citizen добропорядочный гражданин4) милый, любезный; how good of you! как это мило с вашей стороны!5) годный; полезный; а good man for человек, подходящий для; milk is good for children молоко детям полезно; I am good for another 10 miles я способен пройти еще 10 миль6) умелый, искусный; good at languages способный к языкам7) плодородный8) надлежащий, целесообразный; to have good reason to believe иметь все основания считать9) надежный, кредитоспособный10) значительный; collocation здоровый; good thrashing здоровая взбучка; а good deal значительное количество, много11) усиливает значение следующего прилагательного: a good long walk довольно длинная прогулкаgood morning доброе утроgood gracious! господи! (восклицание)good hour смертный часas good as все равно что; почти; he is as good as promised me он почти что обещал мне; to be as good as one's word держать (свое) словоSyn:beneficial2. noun1) добро, благо; to do smb. good помогать кому-л.; исправлять кого-л.2) польза; to the good на пользу; в чью-л. пользу; for the good of ради, из-за; what is the good of it? какая польза от этого?; какой в этом смысл?; it is no good бесполезноfor good (and all) навсегда, окончательно* * *1 (a) достаточный; кредитоспособный; обоснованный; платежеспособный; хороший2 (n) покрытие имеется* * *1) хороший; добрый, годный 2) польза, добро* * *[ gʊd] n. польза, благо, добро; праведность, добродетель; выгода, барыш adj. хороший, добрый, полезный, приятный; действительный, годный; доброкачественный, свежий; плодородный; искусный, умелый; милый, любезный; уважительный, добродетельный, послушный; здоровый, неиспорченный; сытный; надежный, кредитоспособный; надлежащий; изрядный, значительный; благоприятный, благой; выгодный; удобный; способный; страстной adv. хорошо, высококачественно* * *благоверныйвкусенвкусныйгоденгодныйдействительныйдобрдобродоброкачественныйдобрыйзаконныйкрасивыйкредитоспособныйнадежныйподходящийполезныйпользаправильныйпригоденпригодныйприятенприятныйумелыйхорошхороший* * *1. прил.; сравн. - better; превосх. - best 1) а) хороший б) неиспорченный, свежий (о еде и т. п.) в) здоровый г) плодородный (о земле) 2) а) достойный б) хороший в) милый 3) послушный; благонравный, хорошего поведения; ведущий себя прилично 4) искусный 5) полезный 6) приятный, доставляющий удовольствие; милый 2. сущ. 1) праведность 2) выгода 3) (the good) хорошие, добрые люди; хорошие вещи 3. нареч.; разг. хорошо -
8 bone
1. n костьtriquetrous bone — предмежтеменная кость; трехгранная кость
metaplastic bone — кость, образовавшаяся из надкостницы
2. n собир. костяные изделия3. n слоновая кость4. n скелет; костяк5. n останки, прах6. n шутл. человек7. n l8. n игральные кости9. n домино10. n кастаньеты11. n коклюшки12. n пластинки, косточки для корсета13. n кусочек мяса на косточке14. n удовольствие15. n амер. сл. доллар16. n амер. сл. глупая ошибка17. n амер. унив. жарг. зубрилаto the bone — до крайности, совсем
bone of the bone and flesh of the flesh — кость от кости, плоть от плоти
without more bones — без стеснения, без церемоний
to throw a bone — сделать уступку; пойти навстречу;
18. v снимать мясо с костей19. v удобрять костяной мукой20. v вставлять пластинки в корсет21. v амер. унив. жарг. зубрить, долбить22. v сл. арестовывать23. v сл. красть24. v сл. требовать, просить25. v геод. нивелировать визиркамиСинонимический ряд:animal substance (noun) animal substance; animal tusk; boar tooth; hard ivory; hippo ivory; horn; ivory; walrus ivory; whalebone -
9 bone
I1. [bəʋn] n1. кость2. 1) кость ( материал)2) собир. костяные изделия3) слоновая кость ( цвет)3. pl скелет; костякbeautiful bones of a face - красивые /благородные/ черты лица
4. pl останки, прахhis bones were laid in Westminster - его прах покоится в Вестминстерском аббатстве
5. pl шутл. человек6. pl1) игральные кости2) домино3) кастаньеты4) коклюшки7. пластинки, косточки для корсета ( из китового уса)8. кусочек мяса на косточке9. pl удовольствиеnow, that's what I call bones - вот это я называю удовольствием
10. pl амер. разг. исполнитель негритянских песен11. амер. сл. доллар12. амер. сл. глупая ошибка13. амер. унив. жарг. зубрила♢
hard /dry/ as a bone - ≅ твёрдый как каменьto the bone - до крайности, совсем
chilled /frozen/ to the bone - продрогший до костей
the devil's bones см. devil I ♢
a bag of bones - ≅ кожа да кости
bone of contention /discord/ - ≅ яблоко раздора
bone of the bone and flesh of the flesh - кость от кости, плоть от плоти
bone to gnaw /to pick/ - а) временное занятие; б) ≅ твёрдый орешек; в) предмет спора /разногласий/
to have a bone to pick with smb. - сводить счёты с кем-л.
near the bone - а) скупой; б) на грани непристойного
to make one's bones - сл. (впервые) убить человека ( по заданию банды)
to break no bones см. break1 II ♢
to carry a bone in the mouth /in the teeth/ - вспенить воду ( о судне)
to have a bone in one's arm /leg/ - а) быть не в состоянии двинуться с места, шевельнуть пальцем и т. п.; б) сочинить предлог, оправдание, чтобы не делать (чего-л.)
to have a bone in one's throat /mouth/ - быть не в состоянии вымолвить слово; ≅ слова застряли в горле
to make no bones of /about/... - а) не стесняться, не колебаться в...; не церемониться с...; б) не скрывать, признавать (что-л.)
without more bones - без стеснения, без церемоний
to make old bones - разг. а) дожить до старости; б) казаться или чувствовать себя старым
to throw a bone - сл. сделать уступку; пойти навстречу; ≅ кинуть кость
the nearer the bone the sweeter the flesh - ≅ остатки сладки
what is bred in the bone will come out in the flesh см. breed II ♢
hard words break no bones - посл. ≅ брань на вороту не виснет
2. [bəʋn] v1. снимать мясо с костейwill you bone this piece of fish for me? - ты не вынешь косточки из рыбы для меня?
2. удобрять костяной мукой3. вставлять пластинки в корсет4. (at, on) амер. унив. жарг. зубрить, долбить (тж. bone down, bone in, bone up)II [bəʋn] v сл.I must bone up on Shakespeare if the test is the next week - если экзамен на следующей неделе, я должен всерьёз заняться Шекспиром
1. арестовывать2. красть3. требовать, проситьII [bəʋn] v геод.
См. также в других словарях:
ЧЕРТА — ЧЕРТА, ы, жен. 1. Узкая полоса. Провести черту. Подвести черту под чем н. (также перен.: подвести итог, покончить с каким н. делом). 2. Граница, предел. Пограничная ч. В черте города (в его границах, внутри). Последняя ч. (перен.: крайний предел) … Толковый словарь Ожегова
Мэнгу — Различные типы мэнгу периода Эдо Мэнгу[1][2] … Википедия
оди́н — одного, м.; одна, одной, ж.; одно, одного, ср.; мн. одни, их; числ. колич. 1. Число 1. К одному прибавить три. || Количество 1. Один метр. Один процент. Одна книга. □ Семь раз примерь, один отрежь. Пословица. | в знач. сущ. О человеке. один,… … Малый академический словарь
Ростопчина, Евдокия Петровна — Евдокия Петровна Ростопчина Художник Г. Кордик, 1846 Имя при рождении … Википедия
Ёлка (певица) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ёлка. Ёлка … Википедия
Ростопчина — Ростопчина, Евдокия Петровна Евдокия Ростопчина Художник Г.Кордик, 1846 Имя при рождении: Евдокия Петровна Сушкова Псевдонимы: Д а, Р а … Википедия
черта — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? черты, чему? черте, (вижу) что? черту, чем? чертой, о чём? о черте; мн. что? черты, (нет) чего? черт, чему? чертам, (вижу) что? черты, чем? чертами, о чём? о чертах 1. Черта это линия, которую … Толковый словарь Дмитриева
ЧЕРТА — черты, жен. 1. Узкая полоса, линия (см. линия во 2 знач.). Тонкая черта. Провести черту. Подчеркнуть чертой написанное. На финише первым пересек черту бегун NN. «Вдали, на конце крае земли и неба синеватая черта большой реки.» Тургенев. «Муций… с … Толковый словарь Ушакова
Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… … Сводная энциклопедия афоризмов
СССР. Литература и искусство — Литература Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально идеологической направленностью, общностью… … Большая советская энциклопедия
черта — ы; ж. 1. Линия, проведённая на какой л. поверхности. Тонкая, прямая, волнистая ч. Провести черту на земле, в тетради. Жирной красной чертой обвести на карте маршрут путешествия. Подвести черту под чем л. (также: подытожить, закончить; поставить… … Энциклопедический словарь